パタヤ/テニス/タイ語 &帰国

備忘録

カテゴリ: タイ語の基本

                 เป็น (pen)は頻繁に使われる単語です。

一番有名なเป็นの使われるフレーズはไม่เป็นไร(mai pen rai)意味=構いません、大丈夫です。

(เป็นไร =เป็นอะไร)



1.「~は~である」を示す。主語と補語を結びつけ、イクオール(=)に似た働きをするので

 補語には普通は名詞が用いられる。


เธอ เป็น คน สวย. thuu pen khon suai. 君は美しい人だ。

เธอ สวย. thuu suai 君は美しい。




เป็น と似たような働きのある単語にคือ(khuu)(即ち~である)があります。 

เขา คือ ใหญ่ khau khuu yai. 彼はヤイ(名前)です。  

เขา ใหญ่  khau yai.  彼は(体が)大きい。

เขา เป็น ใหญ่ khau pen yai . 彼は偉いさんです。



2. 人が主語である場合は เป็น は地位や職業などを表します。

เขา เป็น ตำรวจ . khau pen tamruat . 彼は警官です。

ฉัน เป็น ครู. chan pen khruu . 私は教師です。

เขา เป็น รวย. khau pen ruai. 彼は金持ちです。



3. ~として、~の役割で、~の資格で

ผม ไป เป็น ผู้ แทน. phom pai pen theen. 私は代理で行きます。

เขา เล่น เป็น นางเอก. khao len pen naangeek. 彼女は主演女優として演じる。

 4. ~に成る

โต ขึ้น อยาก เป็น อะไร. too khun yaak pen arai. 大きくなったら何に成りたいのか? 

แบ่ง ออก เป็น สาม ส่วน. beng ook pen saam suan.3つの部分に分ける。

แปล เป็น ภาษาไทย. plee pen phaasaathai. タイ語に訳す。 


5. ~の症状を持つ。(病気に)なる。(病気に)かかる。

เป็น หวัด. pen wat. 風邪をひく。

เป็น มาก. pen maak. 重症である。

เป็น บ้า pen baa. キチガイになる。 


6. ~が出来る(経験、訓練により)、~が上手だ

พูดไทยไม่เป็น. phoot thai mai pen. タイ語が話せない。

ขับรถไม่เป็น. khap rot mai pen .車の運転が出来る。

ว่ายน้ำไม่เป็น. waai naam mai pen .泳げない。

ดื่มเหล้าไม่เป็น.duum rao mai pen.下戸である。


7. 生きている

ไก่ เป็น ๆ. kai pen pen. 生きている鶏

ความ เป็น ตาย. kwaam pen taai. 生死。

จับ เป็น. cap pen. 生け捕りにする。 


8. まるで~の様に

ดำ เป็น ถ่าน.dam pen thaan.  炭のように黒い



(熟語)

จำ เป็น. cam pen. 必須の

จำ เป็น ต้อง ทำ. cam pen tong tham. どうしてもやらなくてはいけない

เป็น กระบวน pen krabuan.行列を作って、ドヤドヤと

เป็น กลาง pen klaang 中立の、中間の、間の

เป็นกันเอง pen kan eeng 友人として

เป็นการประจำวัน pen kaan pracam wan 毎日の事として、毎日決まって

เป็นชู้ pen cyuu 間男をする、他人の妻と姦通する

เป็นน้ำ pen naam 水の、液体の

พูดเป็นน้ำ  puut pen naam  立て板に水の様に話す

สวยเป็นบ้า suai pen baa  凄い美人

เป็นเพื่อน pen phuan 友人として

เป็นอยู่  pen yuu 生きている

ความเป็นอยู่ khwaam pen yuu生存、生活、存在、暮らし 


 
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

(1) を含む単語の発音       

 ศ ส の後のはしばしば発音されない。
   ร้  sao サオ 「悲しい」
    รัาง saang  サーン 「建てる」
    ะ รを読まずにsa サッ と発音すれば「」、を読んでsara サラッ

                     と発音すれば「母音」。
   ริ cin チン 「本当の」 はを発音しない。



 ทรは と発音する事がある。(低子音として扱う)
    ทราบ  saap サープ 「知る」
    กระทรวง  krasuang クラスアン 「省」

 บ.ม.ท.ธなどにが続く場合、それぞれの子音を頭子音として読み最初の
      頭子音にooを付ける事がある。

  บริษัท  boorisat ボーリサット 会社

  มรดก  mooradok モーラドック 遺産

  ทรมาน  thooramaan トラマーン 苦しむ

    ธรณี   thooranii トーラニー 土地

④ ร 末子音で頭子音に母音記号がない場合には、その音節の母音はooに成る。

  ละค  lakhoon ラコーン 芝居

  อักษ  aksoon アックソーン 文字

 รร は、後に末子音がある場合には a と読み、無い場合には an と読む。

  ธรร tham  仏法

  กรรไกร  kanklay  ハサミ(鋏) 

音節の末子音の前や音節末尾の  は発音されない事がある。

  สามา saamaat  能力がある 

  บัต  bat 券



(2) 1字再読

1つの子音字を前の音節の末子音として読み、同時に後の音節の頭子音として読む。

ปรก   sok kaprok   不潔な

รับาล   rat thabaan 政府

คุภาพ   khun naphaap  質


(3) 末子音に付いたอิอุ(母音のい、う)は、しばしば発音しない。

ญาติ yaat 親戚

เหตุ  heet  理由

ประวัติ  prawat  歴史

(
発音する例 มติ  mati 考え ปกติ  pokkati 普通)


(4) 表記上は長母音なのに短母音で発音する場合がある。

เก่ง  keng 上手な

เล่ม  lem  本の類別詞

แบ่ง beng 分ける  

แล่น  len  (車が)走る

บ่อย  boy しばしば 

ห้อง hong 部屋


しばしば表記上は短母音なのに長母音で発音する。

น้ำ naam 水 

ไม้ maay 木 

เท้า thaao 足

但し、複合語の第一要素になる場合は母音は短く発音する。 

น้ำปลา namplaa   魚醤

ไม้ไผ่ mayphay  竹

(6)複合音節では最終音節以外の音節の長母音は普通短めに発音する。

พยายาม  phayayaam 努力する

โรงเรีอน rongrian 学校


(7声調が表記上は上声であるのに高声になることがある。

ฉัน chan 私

เขา khao 彼、彼女

ไหม may ~か(疑問詞)

---------------------------------------------------------------------------------

平声=中位の声の高さで平らに発音

低声=低く平らに発音。


下声=上がって下がる発音。

高声=少し高い所からさらに高く上がる発音。


上声=下がって上がる発音。
 

----------------------------------------------------------------------------- 
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ