パタヤ/テニス/タイ語 &帰国

備忘録

カテゴリ: ソムサック関係

日本にも有りますが、タイではロングボートレースが人気です。

長いボートに40人位の漕ぎ手が乗り込み速さを競います。

ソムサックがニコニコ嬉しそうな顔でチラシを持って来て、面白いから行かないかとの誘い。
CIMG3138
写真をクリックすると拡大











この男、仕事は死ぬ程嫌いだが遊びとなるとまるで人が変わったように陽気になる

まさしく典型的タイ人タイプ。

22日11時にコンドミニアムを出発し30分程で会場に到着。

沢山の観客を目当てに食べ物や土産品屋が軒を並べて賑わっていた。

私とソムサックはまず仮設食堂に入って腹ごしらえして階段を上って行くと人工の大きな湖が目に入った。

ここがレース会場だ。

湖の中に大きなボートレースの看板が見える。ここがレースの終点。

会場の2箇所にはテレビカメラが2台設置してあり、レースを中継していた。

会場はボリュームいっぱいでレースを実況している。スタートと共に賑やかな実況が

始まり終点に近ずくにつれて早口になりそれに呼応するように会場に詰め掛けた

観客から歓声があがる。

3レース程見終わってソムサックがトイレに行かないかと言うので、二人で階段を下りトイレに

向かったが見当たらない。しかたないので雑木林で用足しすることにした。

暑い日でソムサックが日傘を2人分用意してくれていたが、ソムサックが持っていない。

傘はどうした?と聞くと「アウ」という声を発してまた雑木林に走っていったがなかなか戻って来ない。

探しに行ってみると、しばらくキョロキョロあたりを探していたが見つからずあきらめて、

「ツークカモーイ」(盗まれた)と悔しそうな顔で引き返して来た。

仕事の時間が迫っているそうなのでそのまま帰路に着いた。

車の中で、傘を盗まれた事を何度も悔しそうに繰り返していた。

翌日、買い物出かけようと駐車場に向かっていたらソムサックからコーヒーを飲まないかと

声を掛けられ、管理人室でご馳走になりながら、昨夜は傘を盗まれて悔しくて眠れなかった

のじゃなあないのか?と冗談をいったら、さっきまで穏やかだった顔が突然きつい顔に

なってまた昨日の愚痴が始まった。

この男、感情の起伏が激しくて自分でコントロール出来ない。

薮蛇だ!早々に退散。







このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

コンケン(イサーン地方)に1年半ほど住んでいてอีสาน ii①saan⑤イサーン料理が気に

入っているのでソムサックを誘って、近くで美味しいて安いと評判のイサーン料理の食堂を

よく利用しています。
CIMG3152CIMG3148CIMG3151






写真をクリックすると拡大します。

イサーン料理の代表的な料理はガイヤーン、ソムタム、カーオニアウの三点セットです。

他にも沢山ありますが私が一番気に入っているのはต้มเสบtom③seep③ トムセープ

これは牛の腸のぶつ切りに唐辛子をはじめ様々な香辛料で味付けして

あるスープで辛いのですが美味しいのでついつい食べ過ぎて翌日は腹の調子が悪くなったりします。

店の名前はลาบยไส raap③ya①soo⑤ラープとは生肉を包丁で叩いて潰し辛いタレに

付けて食べるイサーン料理、ヤソーは町の名前。経営者はヤソーから来ているのでしょう。

イサーン料理は激辛の料理が多い。
ガイヤーンไก่ย่าง kai②yaang③(鶏+焼く)
ソムタムส้มตำ som③tam①(酸っぱい+叩く)
カーウニアウข้าวเหนียว kaaw③niau⑤(米+粘りのある)

他にイサーン料理には蛙のから揚げとかバッタの油炒め、コオロギの油炒めなどの

ゲテモノ料理
も有名です。

イサーン地方は土地が痩せていて米が1期作(年一回)しか出来ず貧しい代表のような地方です。

食べれる物は何でも食べる精神が定着しているのでしょう。

貧しいので女の子の多くは町に行って夜の商売をします。

出身を聞くとイサーンが一番多く次に北部(チェンマイ、チェンライ)地方が多いです。

今日は珍しくソムサックが昼ご飯を奢ってくれました。何かいい事でも有ったのでしょうか?


BlogPaint
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

昨日、バイクで用足しを済ませコンドミニアムに帰ってバイクを駐車場に入れていたら、

コンドーの従業員の女性と住人の女性が話し声が聞こえた。
น้ำไม่ไหล naam④mai③lai⑤  断水
            水   否  流れる
私が断水なの?と聞いたらその女性は、、、

ห้อง คุณ ใช้ ได้ หรู้ hong③ khun① chai④ dai③ ruu⑤ 
           部屋  貴方 使う 出来る 疑問詞
貴方の部屋は使えるの?
と聞いて来た。
  
ตอนนี้ ไม่ รู้ แต่ ใช้ ได้ เที่อง
toon①nii④mai③ruu④tee②chai④dai③thiang③
  今  否  知る しかし 使う 出来る 昼

今は分からないが、昼は使えたけど!
と答えた。

使える部屋と使えない部屋があるようだ。

翌日、ソムサックの大きな声がした。ベランダから下を見ると機械の修理をしていた。

ทำ อะไร อยู่ tham①arai① yuu② 「何してる?」 と声を掛けると、、
                             する  何  ~している

キョトンとした顔で見上げて、、、

กำลัง ช่อม ปั๊นน้ำ kamlang①som③pam④nam④
         ~している 修理    ポンプ
 「ポンプを修理しているとこ!」

昨日の断水の原因はこのポンプだった。



このソムサックは仕事をしていない時の顔と仕事中の顔がまるで違う。

誰でも仕事は嫌なものだが、普通はあまり顔に出したりはしない。

遊んでいる時は穏やかか顔付で微笑を浮かべながら話すが一旦仕事

となると途端、引きつったような顔になり言葉使いも荒くなる。

気持ちがモロに顔にでてしまう。いわゆる、分かり易いタイプだ。

遊ぶの大好き!仕事大嫌い!という典型的タイ人だ。(勿論、そうでは

ないタイ人も多いので誤解の無い様に、、)

先日、彼がロータスに付いて来て一緒に買い物をした。フラフラとあっ

ちこっちに行ってはまじまじと品物を見たり、こっちに行っては店員と

話込んだりでいつもの3倍の時間が掛かってしまった。

そんなソムサックを見ていていつも思う。

日本人はあまりにも忙しい
すぎるのでは?


写真をクリックすると拡大BlogPaint
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

今日はソムサック(アパートの管理人)がお守りの市が有るので行かない

かと誘われて、面白そうなので一緒に行って見ました。

タイ人がお守りを首からぶら下げているのを良く目にします。

ソムサックも3個のお守りを持っています。

CIMG2816このお守りを持っていたら事故に巻き込まれ

ても軽症で済むとか幸運に恵まれるとか

女性が惚れてくれるとか言って結構信じ

ている人も多いとか。

このお守りの人気は実は利殖になるからです。

は値段は数百バーツから
高価なもの1千万バーツ等もあるそうです。

永く持っていたら値打ちが上がって利益を得る事が出来るので皆熱心

に集めているようです。

このお守りはタイ語でพระphra④(お守り、僧侶、仏像、霊験あらたかな

物に付く言葉)とか พระเต่า phra④tao②(亀のお守り)とか呼ばれて

います。
CIMG2815BlogPaintCIMG2817






写真をクリックすると拡大出来ます。

熱心な収集家で会場は熱気に溢れています。

会場はパタヤ第6小学校内の体育館。
---------------------------------------------------------------------------------
正式なお守りの呼称
พระเครื่องราง  phra⑤kruang③raang①
พระ=お守り  
เครื่อง=具、器、物、品、王族の使う物品  
ราง=溝、樋、レール
  
お守りはいつも呪文を唱え聖水をかけないと霊験さが減るので仏間の
水溝に置いて水を掛けるのでこう呼ばれる。
---------------------------------------------------------------------------------
ローマ字の後ろの数字は声調を表します。

CIMG2674①平声
②低声
③下声
④高声
⑤上声









このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

アパートに帰って部屋に入ろうとしたらドアの隙間にメモが

挟んであってソムサックの字と分かった、しかし解読には

かなり時間が掛かりました



บิน  ค่า  น้ำ  ไฟ  เดือน  ก่อน
 bin①  khaa③ nam④ fai① duan①   koon②

領収    代金  水   火   月     先
ขอ   ดู   หน่อย
khoo⑤   duu①    noi②
~して下さい 見る    ちょっと

(先月の水道電気代金の領収をちょっと見せて下さい) 

BlogPaint









これをタイ人が見れば勿論スラスラ読めます。子供の頃から書いて

読んだ経験の蓄積があるから読める訳です。

印刷の字なら有る程度のスピードで読めますが、大人のくずし字を読む

のは骨が折れます。

上の字を見れば一目瞭然ですが、後ろから前に読めば

日本語の字の並べ方と同じなのが分かります。

タイ語は「後ろの字が前の字を修飾する」言語です。

まず、肝心な言葉を提示しておいてあとからその説明をす

る訳です。

日本語とは反対です。
*************************************************************
ローマ字の後ろの数字は声調を表します。

CIMG2674①平声
②低声
③下声
④高声
⑤上声





このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

セントラルデパートに車で買い物に行こうと駐車場に行くと、、、

管理人のソムサック   ไป ไหน 何処に行くの?
                  pai① nai⑤
                  行く  どこ
   ไป  ฃื้อของ  ที่  เส็นตั้ง  センタンに買い物に行く。
     pai①suu④khoong⑤thii③ sen①tang③
     行く     買物する   (場所)センタン
ソムサック   หยาก ไป ดื้วย กัน ได้ ไหม 一緒に行きたいんだけど良いかな?yaak② pai①duai③kan① dai③ mai④
            ~したい  行く    一緒に     出来る 疑問詞
    โดด ทำงาน ดี ไหม 仕事をサボってもいいのかい?
       doot② tham① ngaan① dii①  mai④
       サボる    仕事     良い  疑問詞

ソムサック   ไม่ เป็นไร  かまわない!
                   mai  penrai
          否定語 何である

CIMG2809

典型的お気楽タイ人

我アパートの管理人

ソムサック




気楽なやつです。 下働きの夫婦に任せてサボるつもりです。

まあ いつもの事ではあるが、、、。

しかし、この気楽さがまさしくタイ人らしいところ。

給料が安い分それに見合って仕事も日本とは違い、縛りが

きつくない場合が多い。

コンケン(タイ東北部の地方都市)に住んでいた頃に知り合い

のタイ人(電気関係の技術者)に、バンコクに行って仕事をした

方が給料が良いのじゃないのかと言ったら、、、。

彼曰く、、給料が安くても、のんびり仕事が出来る地方が良い。

厳しい競争社会で暮らした日本人にとっては、この気楽さが、

なんとも魅力的に見えたりする。

***************************************************************
① ไม่ เป็นไร
ไม่ เป้น อะไร が短縮されたもの。

否定語+です+何 → なんでもない → かまわない→ 気にしない

ไป  ฃื้อของ  ที่  เส็นตั้ง
  行く  買い物する の順番は変えられない、、、つまり
 ฃื้อของ ไป  ที่  เส็นตั้ง
 買い物する   行く   (場所)   センタン

という表現は使えない!

こうすると、買い物に行ってそれからセンタンに行くという事に

なってしまって意味不明になっていまう。

ローマ字の後ろの数字は声調を表します。

CIMG2674①平声
②低声
③下声
④高声
⑤上声







                                                
このエントリーをはてなブックマークに追加 mixiチェック

このページのトップヘ